jan 262015
 
Coca-Cola só vende para americanos e para países "em desenvolvimento"?

Estando no Japão, percebe-se que poucos tomam refrigerante. Em primeiro lugar, em qualquer restaurante ou café, a primeira coisa que vem à mesa é um copo de água gelada. E de graça. Ninguém acredita que nós pagamos R$ 5,00 (ou 240 ienes) por um copo de água nos restaurantes do Brasil. Mais os 10%¨de serviço. [...]

jan 222015
 
Preparativos para o Noryoku Shiken - o exame de proficiência em língua japonesa

Se você é um aluno matriculado numa escola de japonês, provavelmente vai ter a quem perguntar sobre o Noryoku Shiken, exame de proficiência, que é realizado uma vez por ano no Brasil. O exame é aberto, ou seja, mesmo quem tenha estudado em casa, ou nunca tenha feito um curso, pode prestar esse exame. E [...]

jan 212015
 
20 anos do grande terremoto de Kobe e suas lições

O grande terremoto devastou a cidade portuária de Kobe e região, no dia 17 de janeiro de 1995. O acontecimento de magnitude 7.3 tomou a vida de 6.434 pessoas. Como imagens mais marcantes ficaram o elevado da via expressa contorcida e os edifícios caídos. Foi o primeiro maior desastre natural desde a Segunda Guerra no [...]

jan 192015
 
Oficina gratuita na Fundação Japão

Venha conhecer como os japoneses afastam o diabo de suas casas e iniciam um novo ciclo de vida nesta época do ano. A Fundação Japão em São Paulo promove, no dia 24 de janeiro, a partir das 13h, a Marugoto Oficina Cultural. O tema do evento nesta edição será o Setsubun. O tema está ligado [...]

jan 152015
 
Kaguya Hime indicado ao Oscar 2015 de Melhor Animação

A mais recente produção do Studio Ghibli, “Kaguya Hime no Monogatari” (em inglês “The Tale of Princess Kaguya”, ainda sem título em português), dirigida por Isao Takahata, foi indicada ao prêmio de Melhor Desenho Animado Longa Metragem nos Oscars 2015. Na mesma categoria também foram indicados os desenhos “Os Boxtrolls”, “Operação Big Hero”, “Canção do [...]

jan 122015
 
1964年の東京オリンピックと新幹線と私

サンパウロ市の日本語学校で神尾先生が映写機を持ってきて見せてくれた8ミリの映画。確かぼやけた陸上競技のシーンでした。それが間違いなく私の東京オリンピックの思い出で有ります。当時ブラジルでは日本は全く別の世界でした。インターネットやビデオが無い時代で日本の情報も少なかったと思います。子供だった私達はオリンピック自体の大きさと素晴らしさも全然知りませんでした。サッカー以外のスポーツも見た事無かったかもしれません。当時私は小学一年生でした。 日本の漫画を読むようになって、少しずつ日本の事が分かる様になり、大人に成ってから1964年の東京オリンピックはものすごいイベントであったと分かりました。第二次世界大戦で破壊された日本が立ち上がったと世界に知らせる目的の大イベントでした。あのころ新幹線も日本の絵本などで見ましたが、実際比較するものも無く、デザインがきれいだったとしか思い出せません。ブラジルの汽車は1867年、つまり日本よりも先に作られました、と言ってもその後線路数は増えましたが、技術的な進歩も無く、高速列車なども無く、新幹線とは遠い親戚のような感じです。 東京オリンピックの四年前、1960年にプロレスの力道山がブラジルへ来て地元のプロレスラーたちと戦って勝利したと、お父さんから後で聞かせてもらいました。その時、ブラジルに住んでいた青年アントニオ猪木を日本へ連れて行ったとの事。私の父はサンパウロ市の中央市場でスイカの卸売りをしていました。猪木さんは同じ市場で荷物をトラックから降ろすバイトをしていたと父は言いました。確かに、猪木さんみたいに身体の大きな青年がいたら、何所でも目立っていたでしょうね。 でも、子供にとって一番大きなインパクトだったのは日本のスーパーヒーロー、ナショナル・キッドのテレビ放送でした。ブラジルの音楽番組の後で流された第1部「インカ族の来襲」は、今でも思い出します。宣伝も予告も無く突然現れたスーパーヒーロー。ブラジルとは関係無いと分かっていながらなぜ面白かったのだろう。1964年でした。当時のブラジルのテレビには日本人は出ていなかったので、めずらしいことで日本人がヒーローだとは考えらませんでした。 そうした思い出が沢山有ったので、昨年の十一月、滞在していた金沢から東京へ行って江戸東京博物館の「東京オリンピックと新幹線」の展示会を見に行きました。オリンピック当時の物が沢山並べられていましたが、自分が想像していた1964年の日本とは少し違うイメージが目を引きました。 五十年も経ってしまって今考えると、日系人として日本は戦争に負けたのだと言い聞かされ、日系人は少し馬鹿にされていたのかも知りません。そこで東京オリンピック、新幹線とナショナル・キッドが出たことにより、日系人として誇りを持てる物がそろって来たのかもしれません。それらの出来事が当時の日系人の子供や若者に勇気を与えてくれたのでしょう。遠いブラジルにいても日本の勝利を祝って応援していた日系人。その様なつながりが有ったのでした。 注・江戸東京博物館の小林克様と谷川真実子様、どうも有り難うございました。 佐藤フランシスコ紀行 ・ 新聞記者・2014年JICAの研修生として金沢大学でお世話に成りました。  

jan 072015
 
Assista a TV NHK de graça e online!

A NHK disponibilizou a programação da NHK World Premium para ser vista pela internet. Todos os programas são em inglês ou legendados em inglês. É possível assistir aos noticiários ao vivo e vários dos programas feitos para o exterior. Por exemplo, na programação de quinta-feira, às 8h30 temos Journey in Japan (dia 8/1 – montanhas [...]

jan 052015
 
Quimono para Lolitas: Concurso valoriza o estilo "Wa-Lolita" em Kanazawa

A notícia é antiga, mas interessante. A Associação de Artes Tradicionais da Província de Ishikawa (Ishikawa Densankan), em conjunto com a TV Ishikawa, Innosense, Beniya e a Kanazawa University, promoveu um concurso para valorizar o uso do quimono entre as jovens. Com o nome de “Kaga Loli Design Contest”, o concurso reuniu 233 trabalhos de [...]

jan 022015
 
Quando a música do Youkai Watch é a melhor do ano...

Assistindo ao 65º Kouhaku Utagassen, festival musical exibido anualmente pela TV NHK, constatei uma repetição das fórmulas antigas. Entendo a presença dos veteranos Shinichi Mori, Takashi Hosokawa, Hiroshi Itsuki, Sayuri Ishikawa, Akiko Wada e as homenagens, pois esses visam o público mais maduro que sempre prestigiou o programa. Seiko Matsuda, Hiroko Yakushimaru, Akina Nakamori e [...]

dez 262014
 
65º Kouhaku Utagassen da NHK - Programação

A TV NHK anunciou a programação do 65º Kouhaku Utagassen da virada do ano de 2014 para 2015. Dos 49 artistas que farão parte do grande show, se apresentam pela primeira vez: a cantora May J. que cantará “Let it Go – Ari no mamade”, o tema do desenho da Disney “Frozen”, que fez grande [...]