Do dia 20 a 28 de maio de 2017, os apreciadores da cultura japonesa poderão experimentar uma movimentada imersão realizada em duas localidades: o Pavilhão Japonês, no Parque Ibirapuera, e o Bunkyo, no bairro Liberdade em São Paulo. Serão dois finais de semana se estendendo por uma semana contínua de atividades orientadas por praticantes e especialistas de diversas artes japonesas. No Bunka Matsuri – A Festa da Cultura Japonesa o público poderá conhecer e vivenciar, entre outras atividades, a cerimônia do chá, exposição de ikebana, praça de alimentação de comida típica, oficinas culturais com especialistas da arte japonesa, visitas ao Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil, show de música e dança folclórica japonesa. Veja a programação variada para família e todas as idades!
10h às 17h – Aberto para visitação
10h e 14h – Oficina como Vestir Yukata – Sessão de Fotos
11h e 15h – Iki Iki Taissô (Ginástica)
10h30, 13h, 14h30 – Oficina de Bonsai
10h30, 13h, 14h30 – Oficina de Artes Plásticas
10h30, 13h, 14h30 – Oficina de Origami
DIA 21 DE MAIO – DOMINGO – No Pavilhão Japonês
10h às 17h – Aberto para visitação
11h e 15h – Iki Iki Taissô (Ginástica)
11h, 12h, 13h, 14h- Cerimônia do Chá
10h30, 13h, 14h30 – Oficina de Bonsai
10h30, 13h, 14h30 – Oficina de Artes Plásticas
10h30 e 13h30 – Oficina de Ikebana
DIA 22 DE MAIO – SEGUNDA – No Pavilhão Japonês
10h às 17h – Aberto para visitação
10h30, 13h, 14h30 – Oficina de Artes Plásticas
10h30, 13h00, 14h30 – Oficina de Ikebana
DIA 23 DE MAIO – TERÇA – No Pavilhão Japonês
10h às 17h – Aberto para visitação
10h30, 13h00, 14h30 – Oficina de Oshibana
10h30, 13h00, 14h30 – Oficina de Cerâmica
DIA 24 DE MAIO – QUARTA – No Pavilhão Japonês
10h às 17h – Aberto para visitação
10h30, 13h, 14h30 – Oficina de Bonsai
10h30, 13h00, 14h30 – Poesia, Haicai e Nome em japonês
19h30 – Desfile de Quimono e Jantar com o Chef Shin Koike (adesão)
DIA 25 DE MAIO – QUINTA – No Pavilhão Japonês
10h às 17h – Aberto para visitação
10h30, 13h, 14h30 – Oficina de Origami
10h30, 13h, 14h30 – Oficina de Kirigami
DIA 27 DE MAIO – SÁBADO – No Bunkyo Liberdade
Apresentações artísticas e culturais, exposições, gastronomia, visita ao Museu da Imigração Japonesa, bazar e oficinas (Origami em tecido, Furoshiki, Shodô, Mangá, Origami, Kirigami, Oshibana, Shogui, Go, Soroban, Etiqueta Japonesa, Caminho de Shikoku) e campeonato de Hashi.
PROGRAMAÇÃO ARTÍSTICA E CULTURAL
10h – Abertura
10h05 – Rizumu Taissô ACAL (Ginástica)
10h25 – Mika Youtien Taikô
10h45 – Shizuoka Goju Kan – Karatê
11h05 – Grupo Min – Shamissen
11h20 – Heisei Yosakoi Soran (dança)
11h45 – Cantora Harumi Miyamura
12h – Cerimônia de Abertura
13h – RKMD-Ryukyu Koku Matsuri Daikô
13h25 – Aikidô Maruyama
13h55 – Cantor Ricardo Nakase
14h15 – Hanayagi Ryu Ryutita Kai (Dança)
14h30 – Kyowa e Kodaiko (TAIKO)
14h50 – Hokkaido Yosakoi Soran (Dança)
15h10 – Cantor Joe Hirata
15h40 – Iwai Shunen Osaka Naniwa kai (Dança)
15h50 – Teatro da Cerimônia do Chá
16h15 – Kiendaiko
16h40 – Shinsei ACAL Yosakoi Soran
16h55 – Cantor Teddy Shigueyama
17h20 – Heisei Street Dance
17h35 – Shinkyo Daiko
18h00 – Desfile Moderno de Quimono
DIA 28 DE MAIO – DOMINGO – No Bunkyo Liberdade
Apresentações artísticas e culturais, exposições, gastronomia, visita ao Museu da Imigração Japonesa, bazar e oficinas (Origami em tecido, Furoshiki, Shodô, Mangá, Origami, Kirigami, Oshibana, Shogui, Go, Soroban, Etiqueta Japonesa, Caminho de Shikoku) e campeonato de Hashi.
PROGRAMAÇÃO ARTÍSTICA E CULTURAL
10h30 – Cantora Tatiane Kakazu
10h40 – Ryufukikai (Dança)
10h55 – ACAL Buyou-bu Ikeshiba (Dança)
11h10 – Cantoras Yuri e Yumi Kataoka
11h20 – Shan Shan Kassaodori (Dança)
11h35 – Kyo Fujima Ryu (Dança)
11h50 – RKMD-Ryukyu Koku Matsuri Daikô
12:05 – INTERVALO
13h30 – Requios Gueino Eisa Taikô
13h45 – Cantora Mariane Suzuke
13h55 – Akemi Matsuda e Kawaii Revolution Stars (Show)
14h25 – Hanayagui Ryu Kinryukai (Dança)
14h40 – Kenko Taissô (Ginástica)
15h20 – Cantor Sérgio Tanigawa
*Programação Sujeita a Alterações


歴史的にカワイイ文化は苦しみや悲しみにも係わっており、カワイイは精神的なセラピーにも使われると聞いています。カワイイ文化の大切さは第二次世界大戦で火薬生産の為に大事なキュピードールを取られた子供たち、そして戦後キュピードールが戻ってきた時の感動、そして苦しい生活の日々の支えに成った事も理解できます。戦争の中、沖縄で自殺したひめゆり学徒隊の222人の少女が持っていた宝物の中に家族の写真の他「少女の友」誌のかわいいイラストや付録などが有りました。少女たちには耐えられない苦しみの中で「カワイイ」が支えに成っていたのでしょう。















