Cultura Japonesa

fev 282024
 

A Associação Fukushima Kenjin do Brasil está promovendo o evento “A Cultura do Saquê”, no domingo, dia 3 de março de 2024, das 9 às 11 horas, na sua sede social na Rua da Gloria, 721, Bairro da Liberdade, em São Paulo. Palestras de Kazunori Sato, fabricante de saquê da 9ª geração, Keiichi Muto, diretor internacional da Yamatogawa Sake Brewery, de Fukushima, e Hiroshi Kawazoe, importador de saquê, com tradução para português. Haverá degustação de tipos de saquê.

A base de alimentação do Japão é historicamente o arroz. E do arroz se faz o saquê, que é considerado a bebida dos deuses, fazendo parte das oferendas em datas festivas. A técnica de fazer a bebida com a fermentação do arroz é muito antiga, e provavelmente começou junto com a chegada do cultivo do arroz, por volta de 500 a.C., evoluindo através do tempo e melhorando o seu sabor. A mais antiga fábrica de saquê ainda em funcionamento é a Sudo Honke, que fica na cidade de Kasama, na província de Ibaraki. A documentação mostra que essa empresa foi fundada no ano de 1141! Comparando com isso, a Yamatogawa de Fukushima é uma empresa nova porque foi fundada em 1790…

A província de Fukushima possui mais de 50 fabricantes de saquê, e é considerada a província que produz o melhor saquê do Japão, vencendo há muito tempo o concurso anual contribuindo para isso o seu clima, o solo propício para o cultivo do arroz do saquê e a água que vem das montanhas geladas.

O evento é gratuito e não há necessidade de fazer inscrição antecipada, mas a participação fica limitada à capacidade do salão.

Conheça um pouco da Yamatogawa Sake.

fev 282024
 

A Associação Brasileira de Desenhistas de Mangá e Ilustrações – ABRADEMI, que foi fundada em 3 de fevereiro de 1984, está comemorando seu 40º aniversário com uma exposição no Museu da Imigração Japonesa, em São Paulo.

Numa época em que não se falava em mangá, a ABRADEMI procurou divulgá-lo desde o início, tratando o mangá como parte da cultura japonesa, e não como algo de consumo. Foi pioneira em evento de animê e mangá com o MangáCon, realizado por cinco anos consecutivos, onde valorizou dubladores nacionais, deu espaço para os cosplayers, criou o Anime Dance, o Anime-kê (karaokê de temas), apresentou shows de taikô e de esportes como kendô, homenageou os desenhistas veteranos e premiou desenhistas amadores com o Abrademi Contest.

A ABRADEMI também foi pioneira no curso de desenho de mangá, de roteiros de HQ, de introdução ao desenho animado, e até convidou o cineasta Zé do Caixão para ensinar a criatividade para roteiros.

No mesmo ano de sua fundação, o Brasil recebeu, em setembro de 1984, a visita do “Deus do Mangá”, Osamu Tezuka, convidado pela Fundação Japão. A ABRADEMI já havia realizado exposições, editado fanzines e participado de eventos, quando chegou o desafio maior: fazer uma exposição desenhistas de Histórias em Quadrinhos do Brasil para ser exibido no Museu de Arte São Paulo – MASP, junto com a mostra do mestre Osamu Tezuka.

Essa história da visita de Tezuka ao Brasil, bem como exposição original, está apresentada na Exposição 40 anos da Visita de Osamu Tezuka ao Brasil. Haverá palestras nos dias 17 e 24 de março de 2024, no período da tarde.

As palestras previstas são:

  1. Os desenhistas nikkeis de mangá – O escritor, desenhista e editor Franco de Rosa (Editora Press, Mythos, Opera Graphica e outros) e convidados – Dia 17/3 – 14h
  2. A História da Abrademi – Francisco Noriyuki Sato – presidente da Abrademi, presidente da Associação Fukushima, professor de História do Japão e autor de História do Japão em Mangá e de Banzai, História da Imigração Japonesa no Brasil – Dia 17/3 – 15h30
  3. MangáCon, o evento pioneiro de mangá e animê da América Latina – Cristiane A. Sato – autora do livro Japop – O Poder da Cultura Pop Japonesa – Dia 24/3 – 14h
  4. Os ensinamentos de Osamu Tezuka – profa. Sonia Maria B. Luyten, doutora em Comunicação Social pela USP, lecionou na USP, e na Universidade de Estudos Estrangeiros de Osaka e Tóquio, professora da Universidade Real de Utrecht (Holanda) e professora convidada da Universidade de Poitiers (França). Na década de 70, fundou na USP o primeiro núcleo de estudos de mangá – Dia 24/3 – 15h30
Osamu Tezuka e profa. Sonia Luyten no Japão

As exposições permanecerão no Museu da Imigração Japonesa entre 20/2 até 24/3/2024.

O Museu fica na Rua São Joaquim, 381, com bilheteria no 7º andar. Exposições no 8º e 9º andares. Palestras na sala Hiroshi Saito, no 8º andar. O museu funciona de terça a domingo, e na quarta-feira a entrada é franca. Horário: das 10 às 17 horas (a última entrada às 16 horas).

O museu tem uma pequena livraria e um bom café Nanaya com belos doces no 9º andar.

jan 302024
 

A Associação Fukushima Kenjin do Brasil, com a colaboração do grupo Study in Japan e a Abrademi, estará realizado, pelo segundo ano consecutivo, um evento presencial para apresentar a ideia de estudar no Japão. Há várias formas e muitas bolsas de estudos são oferecidas aos brasileiros. O objetivo é esclarecer todas as dúvidas dos interessados para que eles possam se preparar com antecedência e estar pronto para aproveitar as oportunidades que vão surgir no decorrer de 2024.

Na programação, serão apresentados:

1) Os custos de morar e estudar no Japão comparados com outros países.

2) Os financiamentos existentes e as bolsas de estudos oferecidas pelo governo japonês, que contemplam também brasileiros não descendentes de japoneses.

3) As bolsas nikkeis específicas da JICA – Japan International Cooperation Agency, com a coordenadora da JICA Margarida Terao Kitahara

4) Apresentação das bolsas oferecidas pelas províncias japonesas.

5) Apresentação da bolsa MEXT, do Ministério da Educação, Cultura, Esportes, Ciência e Tecnologia, por Bruno Ramos, que fez doutorado no Japão.

Distribuição de materiais de divulgação das universidades japonesas.

As palestras começam às 9 horas e vão até 12 horas. O evento é gratuito.

Somente no dia 25 de fevereiro de 2024, domingo, na Associação Fukushima – Rua da Glória, 721 – Liberdade, São Paulo/SP

jan 052024
 

“Acompanhando a aprendizagem das crianças”

 

Formulário de inscrição (para 21 e 28 de janeiro): https://forms.office.com/r/xkUj9YudaH

Prazos de inscrição:
– Evento do dia 21 (presencial) ➡ 11/01/2024 (quinta-feira)
– Evento do dia 21 (on-line) ➡ 17/01/2024 (quarta-feira)
– Evento do dia 28 (on-line) ➡ 24/01/2024 (quarta-feira)

Público-alvo: Todos os interessados em ensino de língua japonesa para crianças na América do Sul.

Evento gratuito

O “Nanbei Kodomo Net” é realizado pelos professores da Fundação Japão, juntamente com professores que atuam ensinando japonês para crianças.
Destinado aos professores que se dedicam ao ensino de língua japonesa e pensam no crescimento e no desenvolvimento dos seus alunos, é um canal no qual os participantes podem aprender, transmitir os seus conhecimentos e trocar informações sobre as suas práticas e experiências em sala de aula.
Nesta edição especial, no dia 21 de janeiro, será realizado um seminário de forma híbrida. No dia 28 de janeiro, o tradicional Nanbei Kodomo Net acontece de forma virtual. Aguardamos a participação de todos.

1 ) Seminário especial

Data: 21 de janeiro de 2024 (domingo), 9h30 às 17h (Horário de Brasília UTC -3)
Formato: Presencial, on-line (Transmissão ao vivo pelo YouTube)
Participantes (formato presencial): 50 pessoas (por ordem de inscrição)
Participantes (formato on-line): sem limite de número de participantes
Local: JAPAN HOUSE São Paulo, sala de seminários (1º andar)
Av. Paulista, 52, Bela Vista – São Paulo, SP

Verifique o horário do evento em sua região: https://bit.ly/2101horario

Programação: clique aqui

Principais conteúdos

★Primeira parte: “Como as crianças aprendem uma língua?”

Enfoque na “aprendizagem” das crianças, na forma de aquisição da linguagem e no significado de “aprender” para as crianças.
Palestra: “Adquirir uma segunda língua é ampliar o seu mundo – a aprendizagem da segunda língua e a transformação do sistema cognitivo e da forma de pensar”

Profa. Dra. Mutsumi Imai (Universidade de Keio, Tóquio, Japão)
Biodata: clique aqui
Palestra on-line em japonês, com tradução simultânea para português e espanhol.

Segunda parte: “Qual é o nosso papel como professor?”

Enfoque nos professores. Relatos sobre a prática de ensino em escolas de educação infantil e ensino fundamental I do Brasil. Reflexão sobre o ensino de língua japonesa tendo como referência o ensino da língua inglesa. Discutir sobre o papel do professor e das pessoas que rodeiam as crianças.

①Relatos de atividades nas escolas: Escola Saúde e Colégio Mirassol
②Palestra: “Disciplina positiva e a teoria do comportamento”
Workshop: “Além do comportamento: o que os seus alunos estão tentando mostrar através do comportamento?”
Palestra e workshop: Profa. Graziella de França (Cultura Inglesa, SP)
Biodata: clique aqui

* Palestra em português, com tradução simultânea para japonês e espanhol.
* O workshop será realizado somente com os participantes presenciais.

<Informações sobre a participação>

★Sobre a participação presencial
・Haverá interpretação simultânea em japonês, português e espanhol. Estarão disponíveis fones de interpretação no local do evento.
・O almoço está incluso. O horário do almoço será um momento de interação entre os participantes.

★Sobre a participação on-line (YouTube)
・Os participantes poderão assistir ao vídeo transmitido pelo canal do YouTube, ao vivo.
・Haverá transmissão das palestras e dos relatos. Não será possível participar do workshop.
・Após a sua inscrição, enviaremos um e-mail com informações detalhadas sobre como assistir ao vídeo.
・As perguntas e os comentários poderão ser feitos na parte de comentários do YouTube. (Não será possível realizar perguntas de forma oral).

2 ) Nanbei Kodomo Net

Data: 28 de janeiro de 2024 (domingo), 9h30 às 12h (Horário de Brasília UTC -3)
Pré-evento a partir das 9h (participação livre).
Formato: On-line (Zoom)

Verifique o horário do evento na sua região: https://bit.ly/2801horario

Programação: clique aqui

Tema: “Como seria um ambiente aconchegante de aprendizagem?”

Enfoque no ambiente de aprendizagem das crianças. O que seria ambiente de aprendizagem aconchegante para as crianças?

Formato: workshop
Conteúdo: discussões tendo como base o conteúdo do “Seminário Especial”.
Idiomas: português, japonês e espanhol (nas discussões em grupo, poderão participar utilizando a língua com a qual se sentir mais à vontade para interagir).

*O link do Zoom para participação no evento do dia 28 de janeiro será enviado aos inscritos para o e-mail cadastrado no momento da inscrição, aproximadamente dois dias antes do evento.

Contato: Fundação Japão em São Paulo (FJSP)
Equipe de ensino de língua japonesa
E-mail: nanbeikodomonet@gmail.com
Profs. Sandra Suenaga, Mayumi Yoshikawa e Makoto Saito
※Instagram: https://bit.ly/31QcJzb

out 112023
 

A Associação Fukushima Kenjin do Brasil, em conjunto com a Abrademi, promove um treino gratuito da dança de bon odori, no caso, treinando o Waraji Ondo, que é típico de Fukushima e é apresentado no Waraji Matsuri todos os anos.

Dia 22 de outubro de 2023, na sede da Associação Fukushima, na Rua da Glória, 721, Liberdade, São Paulo. Das 10 às 12 horas, com a coordenação do grupo Ryo Kochi Yosakoi. A participação é aberta ao público.

Em todos os eventos de bon odori, há um grupo que conhece a música e começa os primeiros passos, e logo em seguida, chama o público para participar. Nessa hora, é interessante conhecer pelo menos os passos básicos para entrar na brincadeira e fazer parte do grupo. Essa é a ideia da Associação Fukushima. Qualquer pessoa, sem qualquer aptidão para dança, poderá participar. Crianças a idosos, não há qualquer limite de idade.

As músicas de bon odori são variadas, mas todas são parecidas em termos de dança. Quem consegue dançar uma, conseguirá facilmente aprender outras danças de bon odori. Músicas pop são também utilizadas nos eventos do Japão e também em outros países.

Quanto ao Waraji Ondo, tem uma história bem antiga. No meio da atual cidade de Fukushima, existe uma montanha alta chamada Shinobuyama. Desde antigamente, se dizia que os deuses habitavam nesse lugar. Um dos deuses, Niou-sama, seria um gigante, e protegia a saúde dos viajantes. Como as viagens na época eram todas a pé, andando por trilhas com espinhos, insetos e cobras, era fundamental proteger os pés.

Assim, foi feita uma sandália de palha (waraji), de 12 metros de comprimento, e cerca de 100 pessoas carregavam-na até o templo de Niou-sama, sempre no mês de fevereiro.

Essa procissão deu origem ao atual Waraji Matsuri em 1970, quando foi feito outro waraji gigante para formar o par. O Waraji Matsuri é realizado no mês de agosto, em três dias. O bon odori é um matsuri de finados. E os finados no Japão acontecem em agosto, nas férias de verão japonês.

Curiosidade: Quando arrebenta a tira do chinelo, ainda hoje, os japoneses dizem que vai acontecer alguma coisa ruim. Os imigrantes japoneses também diziam o mesmo no Brasil. De fato, o waraji era o calçado fundamental para as viagens que os antigos faziam a pé. Como um adulto andava em média 40 km por dia, o waraji não durava muito tempo, tendo que ser substituído várias vezes durante a viagem. E se você não tiver outro waraji para substituir, bem, coisas ruins vão acontecer.

Dia 22 de outubro de 2023 (domingo), na sede da Associação Fukushima, na Rua da Glória, 721, Liberdade, São Paulo. Das 10 às 12 horas

Informações: abrademi@abrademi.com