Cultura Japonesa

ago 092025
 

Alunos do terceiro ano primário, no Japão, começam a aprender Haiku (ou haicai), uma poesia curta composta por apenas 17 sílabas, não só para enriquecerem seu vocabulário, mas principalmente para entenderem a beleza das palavras e aprenderem a ver a beleza da natureza que os cercam.

“Haikai para Iniciantes” é uma atividade gratuita realizada (por enquanto, só nesse dia) pela Associação Fukushima Kenjin do Brasil.

Haverá uma explicação da história dessa forma de poesia, a preservação da cultura e da história através do haiku e o senso de beleza através desses curtos versos. O participante terá noção do “kigo”, e como fazer sua própria composição, em japonês ou português, com exemplos práticos. A explicação será dada em português e é indicado para pessoas de qualquer idade, acima de 12 anos.

Aprenda e participe do Concurso Internacional de Haikai no Japão

Anunciaremos o Concurso Internacional de Haiku Shirakawa no Seki, de Fukushima, cujo prazo final vai até 15 de setembro. Qualquer pessoa residindo fora do Japão poderá participar. São duas categorias: internacional geral e internacional júnior (para até 18 anos).

A Associação Fukushima Kenjin do Brasil vem se dedicando a realizar atividades de divulgação da cultura japonesa. Por exemplo, palestras sobre História, Conversação e Costumes, Cultura do Saquê, Estudar no Japão, oficinas de dança Waraji Ondo, etc., geralmente nos finais se semana. No Instagram, siga fukushima.br

As inscrições poderão ser feitas pelo Sympla: https://www.sympla.com.br/evento/haikai-para-iniciantes/3071575

A atividade será presencial na sede da Associação Fukushima: Rua da Glória, 721 – Bairro Liberdade – São Paulo/

abr 262025
 

Conversação e Costumes, como aproveitar bem sua viagem ao Japão.

Essa atividade cultural visa oferecer aos interessados, sejam estudantes, turistas ou trabalhadores, a oportunidade de conhecerem um pouco dos costumes (inclusive etiqueta) para que possam aproveitar ao máximo a viagem ao Japão. Haverá também a prática da conversação em japonês com diálogos do dia a dia com japoneses nativos. Os participantes serão divididos em grupos de acordo com o nível de conhecimento do idioma. Mesmo aqueles que não souberem falar nada, receberão instruções com frases básicas para conversação. Todos terão a oportunidade de falar. Participação especial de voluntários japoneses da JICA.

Essa atividade foi realizada pela primeira vez em janeiro deste ano, e devido ao seu sucesso, estamos realizando novamente porque foi bastante elogiada por candidatos às bolsas de estudo para o Japão.

Conseguir se comunicar é o primeiro passo para um grande aproveitamento de uma viagem para o Japão.

Dia 10 de maio de 2025, das 14 às 17 horas. Evento gratuito e presencial, na Associação Fukushima.

Inscrições pelo Sympla: https://www.sympla.com.br/evento/conversacao-e-costumes-como-aproveitar-bem-sua-viagem-ao-japao-2/2930995?

O evento é promovido pela Associação Fukushima Kenjin do Brasil, fundada em 1917 para representar os imigrantes da província de Fukushima e seus descendentes, e atualmente conta também com associados não nikkeis, realizando diversas atividades culturais e participando de eventos como o Festival do Japão de São Paulo, Tohoku Hokkaido Matsuri e outros. Promove o evento Ryugaku, para quem pretende estudar no Japão, e palestras sobre história e cultura do Japão. “Conversação e Costumes” conta com o apoio institucional do Consulado Geral do Japão em São Paulo.

Endereço: Rua da Glória, 721 – Bairro da Liberdade – São Paulo/SP

Contato: fukushimakenjinsp#gmail.com (substitua # por @)

abr 222025
 

As bolsas de Estudos oferecidas pelo governo japonês, atráves da MEXT – Ministério da Educação, Cultura, Esporte, Ciência e Tecnologia do Japão, será apresentadas em duas webinars no dia 23 e 24 de abril de 2025, começando 20 horas.

No dia 23, a palestra será sobre as bolsas de estudo MEXT para pós-graduação.

No dia 24, a palestra será sobre as bolsas de estudo MEXT, mas para quem pretende fazer graduação.

Será explicadas as várias modalidades de bolsas e os requisitos para se candidatar a cada uma delas. Participação gratuita. Link para registro (Webinário sobre bolsa Mext GRADUAÇÃO): https://rb.gy/3zmfze

 

 

 

 

 

dez 172024
 

A Asssociação Fukushima e a ABRADEMI promovem uma atividade nova, cheia de dicas para aproveitar bem uma viagem ao Japão. Como é um país completamente diferente, saber um pouco de história, de geografia, de etiqueta e de comportamento vai facilitar bastante na comunicação e o aproveitamento da viagem será bem maior, principalmente para quem pretende estudar no Japão. Mas essa aula, que é gratuita, serve também para pessoas que viajam a turismo ou a trabalho.

A programação também inclui a parte da prática de conversação somente em japonês, utilizando temas do dia a dia. Independente do nível em que a pessoa está, em termo de aprendizado do idioma, a prática de conversação (kaiwa) ajudará bastante na hora que tiver que falar alguma coisa. Muitos brasileiros são fluentes em inglês, o que pode servir dentro de uma universidade, mas na rua, na hora de fazer compras, adquirir um bilhete do trem-bala, metrô ou ônibus, ou entrar num restaurante, é bem possível que não consiga se comunicar com os japoneses. Mesmo nos hotéis, poucos são os que dispõem de funcionários bilingues. E sempre é mais divertido falar pessoalmente, sem utilizar aplicativos de tradução, que acabam esfriando a conversa e nem sempre funcionam.

“Conversação & Costumes – Como aproveitar bem sua viagem ao Japão”, foi criado como complemento do evento “Ryugaku – Como estudar no Japão”, promovido com muito sucesso pelas duas entidades desde 2023. “Ryugaku” apresenta todas as formas de ir estudar no Japão, por conta própria, financiamento, ou bolsas de estudos de vários tipos. Dá dicas, esclarece dúvidas e permite o contato com pessoas que já se beneficiaram dessas bolsas e estudaram no Japão.l

Data: 12 de janeiro de 2025 – das 9 às 12 horas – evento presencial, com inscrição gratuita e fácil pelo Sympla.

Local: Associação Fukushima Kenjin do Brasil – Rua da Glória, 721 – Liberdade – São Paulo/SP

Textos úteis deste site:

Como é o Japão – https://www.culturajaponesa.com.br/index.php/guia-japao/japao-como-e/

Frases úteis: https://www.culturajaponesa.com.br/index.php/guia-japao/frases-uteis/

jul 202024
 

Há 60 anos, de 10 a 24 de outubro de 1964, foram realizados os Jogos Olímpicos de Tóquio. Esses Jogos seriam em 1940, mas haviam sido cancelados por causa da Guerra Sino-Japonesa, que começou em 1937. Derrotados e destruídos pela Segunda Guerra Mundial, o Japão recuperou sua autonomia apenas em 1952, e dali em diante foi um trabalho árduo para todos os japoneses, rumo à recuperação econômica do país. Os jogos de 1964 eram a oportunidade de mostrar ao mundo que o Japão já estava bem. Havia o esforço coletivo para melhorar o país, e nesse sentido, o desempenho dos atletas naquela competição era muito importante, principalmente para encorajar as pessoas a lutarem por uma vida melhor.

Nessa época, a prática esportiva fora das escolas era um luxo, não havia patrocinadores, e para aqueles que pretendiam competir, havia a possibilidade, dependendo da modalidade, de ser contratado por alguma empresa para trabalhar e treinar parte do dia. Outra possibilidade eram as universidades, algumas das quais investiam no esporte.

Kokichi Tsuburaya em São Paulo, preparando-se para a Corrida de São Silvestre, em 31/12/1964. O original, autografado por ele, está na Associação Fukushima Kenjin do Brasil. Kokichi escreveu em katakana: São Silvestre.

Kokichi Tsuburaya era um desses jovens promissores. Destacando-se nas tradicionais corridas Ekiden, que ocorrem em várias partes do país com competidores de idades variadas, ele pretendia trabalhar numa empresa de mineração de Fukushima, onde poderia continuar treinando. Ele não foi contratado, mas conseguiu emprego na Jieitai (força de defesa), que presta socorro em desastres naturais. Lá, sob a orientação de um bom técnico, conseguiu melhorar seus resultados, inclusive a nível internacional.

Nas Olimpíadas de Tóquio, Kokichi Tsuburaya, com 24 anos de idade, competiu na maratona (41 km), que foi vencido por Abebe Bikilia da Etiópia, que era o grande favorito, pois havia vencido os jogos de 1960 em Roma, na mesma modalidade. Tsuburaya estava em segundo lugar, quando, no final, foi ultrapassado pelo inglês Basil Heatley e terminou com a medalha de bronze. Tsuburaya havia batido seu próprio recorde, mas nunca se perdoou por não ter conseguido garantir o segundo lugar. Disse, após a prova, a um colega, que se sentia envergonhado por aquilo e que precisava trazer a medalha de ouro para o Japão nas próximas Olimpíadas que seriam no México em 1968.

Tsuburaya visitou no mesmo ano o Brasil, quando participou da Corrida Internacional de São Silvestre. Naquela época, o percurso era feito à noite e era calculado para terminar à meia-noite do dia 31 de dezembro. Soltava-se fogos de artifício e celebrava-se o início do Ano Novo. Era um grande evento. Em 1964, o belga Gaston Roelants venceu, o espanhol Mariano Haro ficou em segundo, e o japonês Kokichi Tsuburaya chegou em terceiro lugar no percurso de 7.400 metros.

Kokichi Tsuburaya continuou competindo representando a Jieitai e por uma universidade, se preparando para os jogos de 1968, entretanto, no dia 9 de janeiro de 1968, ele cometeu suicídio em seu dormitório, no alojamento da Jieitai em Tóquio. Deixou duas cartas, uma para seus pais e irmãos, e outra para colegas da Jieitai. Na primeira carta, ele agradece cuidadosamente a seus pais e irmãos citando os pratos que eles serviram para ele no Ano Novo quando se reuniram na casa dos seus pais em Sukagawa, Fukushima. Para seus pais, ele pede desculpas e diz: “Kokichi está totalmente exausto, não consegue mais correr”. Tsuburaya fazia tratamento no calcanhar de Aquiles nos dois pés e tinha sofrido uma cirurgia de hérnia de disco, ficando internado por três meses e tendo alta em novembro de 1967.

Apesar de haver uma história de desilusão amorosa no passado desse atleta, a responsabilidade de estar impossibilitado de trazer a sonhada medalha para o Japão em 1968, deve ter pesado forte na sua trágica decisão de tirar sua própria vida aos 27 anos de idade. O fato causou forte comoção nacional na época, e ainda hoje Kokichi é reverenciado como um grande atleta, detentor da única medalha japonesa na maratona olímpica até hoje.

Embora tenham nascido na mesma cidade de Sukagawa, na província de Fukushima, Kokichi Tsuburaya e Eiji Tsuburaya (autor de Godzilla e Ultraman) não são parentes diretos. Eles foram homenageados juntos em 2021, quando a cidade declarou ambos como “Cidadãos Honorários”. Hoje, Eiji Tsuburaya tem um museu em sua homenagem, e Kokichi Tsuburaya tem seu nome no centro esportivo da cidade, onde tem um pequeno museu sobre sua vida.

Francisco Noriyuki Sato, jornalista e editor. Presidente da Associação Fukushima Kenjinkai do Brasil.

Texto em japonês que escrevi sobre as Olimpíadas de Tóquio e National Kid