dez 292012
 

O Ano Novo é comemorado no dia primeiro de janeiro desde 1873, quando o país passou a adotar o calendário gregoriano (antes utilizava o calendário chinês). Considera-se a virada do ano um fato importante. Budistas vão a templos ouvir as 108 badaladas do sino, na passagem do ano. Outros vão a colinas ou templos ver o primeiro nascer do Sol (初日の出 – hatsuhinode) .
Para dirigir cumprimentos nos últimos dias do ano, é comum dizer 良い年を迎えてください”yoi toshi wo mukaete kudasai”, que pode ser traduzido como “espero que receba um bom Ano Novo”.
No primeiro dia do ano é apropriado dizer あけましておめでとうございます “akemashite omedetou gozaimasu”, ou seja “felicidades pelo ano que acabou de começar”. Nos dias seguintes, até o final de janeiro, é comum dizer 新年おめでとうございます “shinnen omedetou gozaimasu”, que pode ser traduzido como “Feliz Ano Novo”.

Após essa saudação, é interessante dizer outra frase: 今年もよろしくお願いします”kotoshimo yoroshiku onegaishimasu”, que significa literalmente “espero contar com a sua colaboração neste ano também”. Claro, essa última frase só vale quando essas pessoas se conhecem.

Veja outras frases úteis.

dez 282012
 

No dia 31 de dezembro às 24 horas será realizada a cerimônia de Ano Novo – Jooya no Kanê (badaladas no sino na contagem pela passagem do ano), na Sala do Dharma (principal) do Templo Busshinji (Soto Zenshu), Rua São Joaquim, 285 – Liberdade – Tel. 11 3208-4515 – São Paulo/SP. É uma forma de começar, desde o primeiro minuto, o Ano Novo de forma diferente e marcante.

dez 272012
 

Emás num templo xintoista em Nikko – Tochigi – Foto de Dave Payne – GNU Free

O “emá” é um amuleto geralmente de madeira leve com um desenho de animal representando o respectivo ano. É encontrado em templos xintoistas, onde fica enfileirado, e cada um tem um agradecimento ou pedido escrito no seu verso.
A tradição surgiu muito tempo atrás, quando os agricultores iam ao templo pedir aos deuses uma boa colheita. E quando eram atendidos, no final daquele ano, voltavam ao templo para agradecer, e não raro deixavam uma oferenda, que poderia ser um saco de arroz ou até um cavalo. O problema surgiu quando o clima foi generoso e a colheita foi boa para muitos dos agricultores. Eles compareceram ao templo e muitos foram deixar seus cavalos como doações. Então, o reverendo superior resolveu conversar com os agricultores, explicando-lhes que o templo agradece as generosas ofertas, mas que os animais não teriam utilidade no templo, e que nem havia espaço para todos eles. Era melhor que os agricultores continuassem com os cavalos, que são utilizados na agricultura, e pudessem produzir cada vez mais e melhor, e que os deuses se contentariam apenas com a boa intenção que tiveram. Assim, entendendo o raciocínio do reverendo, os agricultores resolveram pintar o desenho do cavalo num pedaço de madeira e deixar no templo. E essa se tornou a prática mais comum. “Emá” significa literalmente: “desenho de cavalo”.
Só mais tarde, os animais do horóscopo oriental passaram a ser incorporados nas tabuletas do “emá”, e hoje, todos os anos o desenho do animal é trocado. No “emá” de 2013 aparece uma serpente.
Esse “emá” e outros amuletos típicos (como aquele da proteção do motorista ou do parto) podem ser encontrados em São Paulo, no Templo Xintoista do Brasil. Rua Estado de Israel, 76 – (metrô Vila Mariana) Vila Clementino – São Paulo/SP Tel.11 5575-4783. Esse templo tem uma pequena barraca na Feira Oriental da praça da Liberdade, aos sábados, entre 9 e 16 horas, que vende esses amuletos e escreve em shodô (caligrafia a pincel).

Veja também sobre o significado do Ano da Serpente

dez 262012
 

No dia 25 de dezembro, foi divulgada a ordem de apresentação dos cantores do 63º Kouhaku Utagassen. O show terá como apresentadora geral a Udou Yumiko, que apresenta o programa “Assaichi” da NHK. As cantoras (akagumi) serão apresentadas pela premiada atriz Horitaka Maki, que foi jurada em 2009, enquando os cantores (shirogumi) serão chamados pelo quinteto “Arashi”, que participou como cantores no Kouhaku de 2009 e 2010, e atuam como apresentadores pela 3ª vez consecutiva.

A primeira metade da programação terá as seguintes apresentações:

1) Hamasaki Ayumi – 2012 Special Medley x 2) NYC – NYC Kouhaku Medley
3) SKE 48 – Paleo wa Emerald x 4) Golden Bomber – Onna onnashikute
5) AAA – 777 We can sing a song x 6) Nakashima Mika – Hatsukoi
7) Sandaime – J Soul Brothers – Hanabi x 8) Mizuki Nana – Bright Stream
9) Funky Monkey Babys – Sayonara Dyanaix 10) Fuji Ayako – Wasurenai
11) HY – Ichiban chikakuni x 12) Mizumori Kaori – Hitori Nagara,
13) Naoto Inti Raymi – Brave x 14) Koda Kumi – Go to the top
15) Hosokawa Takashi – Naniwabushidayo Jinseiwa x 16) Kouzai Kaori – Sake no Yado
17) Porno Graffitti – Kageboushi x 18) Nishino Kana – Go for it!
19) Tachi Hiroshi – Arashi wo yobu otoko x 20) Godai Natsuko – Koi zange
21) Mori Shinichi – Fuyu no Riviera x 22) Ayaka – Hajimari no toki

A metade final da programação:

23) Kanjani Eight – Hatsu Kouhaku x 24) Momoiro Clover Z – Momoiro Kouhakuda
25) Tokio – Kibou x 26) Perfume – Spring of life
27) Kobukuro – Kamihikouki x 28) AKB 48 – AKB 48 Kouhaku 2012 SP 2ª parte
29) Go Hiromi – Dangerous (denjyara) x 30) Aiko – Kuchibiru
31) Itsuki Hiroshi – Yoake no Blues x 32) Kyary Pamyu Pamyu – Kouhaku 2012 Medley
33) Tokunaga Hideaki – Ue wo muite arukou x 34) Yuki Saori – Yoake no Scat
35) Saito Kazuyoshi – Yasashiku naritai x 36) Tendo Yoshimi – Soran Matsuribushi
37) Yui – Goodbye days x 38) Hikawa Kiyoshi – Sakura
39) Sakamoto Fuyumi – Yozakura Oshiti x 40) Arashi – New Year’s Eve Medley 2012
41) Miwa Akihiro – Yoitomake no uta x 42) Wada Akiko – Ai, todokimasuka
43) Exile – Rising Sun x 44) Yuki – Prism
45) Fukuyama Masaharu – Beautiful Life x 46) Princess Princess – Diamonds
47) Ishikawa Sayuri – Amagikoe x 48) Kitajima Saburo – Fuusetsu Nagaretabi
49) Ikimonogakari – Kaze ga fuiteiru x 50) Smap – Smap 2012

Mais sobre o 63º Kouhaku Utagassen da TV NHK aqui.

dez 202012
 

2013 Ano da Serpente

No dia 1º de janeiro de 2013, terça-feira, às 10 horas, no grande auditório da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa (Bunkyo) – Rua São Joaquim, 381 – metrô São Joaquim – Liberdade, São Paulo/SP, será realizada a Cerimônia de Ano Novo, organizada pelo Consulado Geral do Japão, Bunkyo, Enkyo, Kenren, Câmara de Comércio e Indústria Japonesa no Brasil e Aliança Cultural Brasil-Japão.
Haverá apresentação de coral do Bunkyo. Os interessados devem confirmar presença com sra. Regina ou sr. Hase pelo e-mail evento@bunkyo.org.br ou tel. 11 3208-1755

dez 192012
 

O Centro de Chado Urasenke do Brasil realizará, no dia 3 de janeiro de 2013, às 11 horas, o “Hatsugama”, primeiro cerimonial de chá do ano, seguido de almoço no Hotel Grand Hyatt – Avenida Nações Unidas, 13301 (entre Av. Morumbi e Av. Jornalista Roberto Marinho). Haverá exibição de vídeo sobre cultura japonesa e uma apresentação de violino. Reservas: 11 5571-8863.

Para saber mais sobre chás e a cerimônia do chá, visite: www.culturajaponesa.com.br

dez 182012
 

Banquete de Ano Novo, Osechi Ryouri, no Blue Tree Premium Paulista

No dia 1º de janeiro de 2013, às 13h, o Blue Tree Premium Paulista oferece, em grande estilo, o Osechi-ryouri, tradicional banquete japonês de boas-vindas ao Ano Novo. O almoço, que já é realizado há seis anos no hotel, e visa compartilhar as boas energias da Terra do Sol Nascente.
Realizado em parceria com o Noah Gastronomia e com apoio do Bistro Kazu, o menu do almoço inclui saborosos pratos típicos e tradicionais dessa época do ano no Japão. O Osechi é preparado com alimentos que simbolizam desejos de dias melhores, incluindo o Kuromame (feijão preto), que representa saúde; o Kamaboko (massa de peixe nas cores vermelho e branco) para atrair sorte; o Kombu Maki (alga marinha) em busca de alegria; o Datemaki (omelete), cuja cor amarela remete ao luxo e ao brilho; o Kurikinton (doce de castanha portuguesa), que significa “bolinhas de ouro” e tem relação com a fortuna; e o Ozouni (sopa com mochi, massa de arroz, peixe, kani e cebolinha), simbolizando renascimento junto ao ano que se inicia.
Além do tradicional prato Osechi, o banquete conta com o maravilhoso buffet internacional do Noah servido ao som de uma encantadora apresentação de koto, instrumento musical de cordas muito suave.
O almoço é limitado a 120 vagas e o valor por pessoa é R$165,00 +10%de taxa de serviço. As reservas podem ser feitas pelo telefone (11) 3147-7028 ou pelo e-mail kakemi@bluetree.com.br.

Local: Blue Tree Premium Paulista – Endereço: Rua Peixoto Gomide, 707 – São Paulo/SP

dez 032012
 

No dia 12 de dezembro, a partir das 13h, na Sala de Exposição do Bunkyo, acontece uma aula da profa. Sônia Junko Yamakawa sobre os segredos da culinária de Ano Novo (Osechi Ryori).
O osechi ryori, originalmente, referia-se à refeição especial das festas sazonais no Japão. Atualmente, representa a culinária de Ano Novo.
Para esta ocasião se preparam pratos tradicionais reunindo ingredientes variados, cada um simbolizando desejos de um feliz ano novo, colheita farta e paz familiar. Tradicionalmente, esta culinária é acondicionada em um conjunto de “caixas” que podem ser empilhadas, chamada de jubako (que pode conter três ou cinco camadas).
Em geral, na primeira camada (tradução literal de iti no jyu) é costume se colocar pratos “festivos”, consumidos como aperitivos e acompanhados de sakê. Na camada seguinte (ni no jyu) estão as comidas assadas e na terceira parte (san no jyu) são colocados os alimentos cozidos, como legumes com shoyu. No jubako de cinco partes há ainda a quarta camada (yon no jyu), que traz conservas ou alimentos temperados com vinagre e a última (go no jyu) com a sobremesa.
Aula: R$ 35,00 (com degustação)
Local: Sala de Exposição do Bunkyo – Rua São Joaquim, 381 – 1º andar do Prédio Anexo – Liberdade – São Paulo – SP (próx. Estação São Joaquim do Metrô). Informações: (11) 98947-0654, com Junko ou contato@bunkyo.org.br